Перевод: с русского на английский

с английского на русский

from sheer joy

  • 1 Р-16

    НА РАДОСТЯХ (РАДОСТИ) coll PrepP these forms only adv
    thanks to or because of one's elevated mood (on the occasion of a joyful event)
    in one's joy (rejoicing)
    from sheer joy in celebration to celebrate elated (, one does sth.).
    Обыкновенно или чиновник умирал, или государь - и тогда наследник на радостях прощал долги (Герцен 2). Usually either the official died or the Tsar did, and then in his rejoicing the heir forgave the debts (2a)
    «Постой-ка, угощу тебя», - бессвязно бормотала она, доставая из сундука хранившуюся с давнишних пор бутылку самогона. Прохор присел, разгладил усы. «Ты-то выпьешь со мной на радостях?» - спросил он (Шолохов 5). uJust a minute, I've got something here for you..." she mumbled, rummaging in the chest for a bottle of home-brew that she had been keeping for many a long day. Prokhor sat down and stroked his moustache. "You'll have one with me to celebrate, won't you?" he asked (5a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Р-16

  • 2 на радости

    [PrepP; these forms only; adv]
    =====
    thanks to or because of one's elevated mood (on the occasion of a joyful event):
    - elated (, one does sth.).
         ♦ Обыкновенно или чиновник умирал, или государь - и тогда наследник на радостях прощал долги (Герцен 2). Usually either the official died or the Tsar did, and then in his rejoicing the heir forgave the debts (2a)
         ♦ "Постой-ка, угощу тебя", - бессвязно бормотала она, доставая из сундука хранившуюся с давнишних пор бутылку самогона. Прохор присел, разгладил усы. "Ты-то выпьешь со мной на радостях?" - спросил он (Шолохов 5). "Just a minute, I've got something here for you..." she mumbled, rummaging in the chest for a bottle of home-brew that she had been keeping for many a long day. Prokhor sat down and stroked his moustache. "You'll have one with me to celebrate, won't you?" he asked (5a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > на радости

  • 3 на радостях

    [PrepP; these forms only; adv]
    =====
    thanks to or because of one's elevated mood (on the occasion of a joyful event):
    - elated (, one does sth.).
         ♦ Обыкновенно или чиновник умирал, или государь - и тогда наследник на радостях прощал долги (Герцен 2). Usually either the official died or the Tsar did, and then in his rejoicing the heir forgave the debts (2a)
         ♦ "Постой-ка, угощу тебя", - бессвязно бормотала она, доставая из сундука хранившуюся с давнишних пор бутылку самогона. Прохор присел, разгладил усы. "Ты-то выпьешь со мной на радостях?" - спросил он (Шолохов 5). "Just a minute, I've got something here for you..." she mumbled, rummaging in the chest for a bottle of home-brew that she had been keeping for many a long day. Prokhor sat down and stroked his moustache. "You'll have one with me to celebrate, won't you?" he asked (5a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > на радостях

  • 4 Л-159

    ИЗ ЛЮБВИ К ИСКУССТВУ PrepP Invar adv fixed WO
    (to do sth.) exclusively for the pleasure one derives from doing it rather than for the sake of achieving some goal: (just) for the fun of it (of the thing)
    for the (sheer) love (joy) of it for sheer pleasure.
    Никто из нас не носит носков, связанных бабушкой, но она продолжает вязать их из любви к искусству. None of us ever wears the socks Grandma knits, but she keeps on knitting them for the sheer joy of it.

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Л-159

  • 5 из любви к искусству

    [PrepP; Invar; adv; fixed WO]
    =====
    (to do sth.) exclusively for the pleasure one derives from doing it rather than for the sake of achieving some goal:
    - for sheer pleasure.
         ♦ Никто из нас не носит носков, связанных бабушкой, но она продолжает вязать их из любви к искусству. None of us ever wears the socks Grandma knits, but she keeps on knitting them for the sheer joy of it.

    Большой русско-английский фразеологический словарь > из любви к искусству

См. также в других словарях:

  • sheer — sheer1 [ʃıə US ʃır] adj [Date: 1500 1600; Origin: Probably from Old Norse skArr pure ] 1.) the sheer weight/size etc used to emphasize that something is very heavy, large etc the sheer weight/size etc of ▪ The sheer size of the country makes… …   Dictionary of contemporary English

  • Comfort and Joy (1984 film) — Comfort and Joy Theatrical release poster Directed by Bill Forsyth Written by Bil …   Wikipedia

  • Paris Angels — were a 7 piece band, hailing from Guide Bridge, Manchester, England, associated with the Madchester scene of 1989 1991. Their music fused shimmering indie guitars with electronic dance music. The band comprised Paul Wags Wagstaff (later of Black… …   Wikipedia

  • Matthew Fox (priest) — Matthew Fox (born 1940) is an American priest and theologian.[1] Formerly a member of the Dominican order within the Roman Catholic Church, Fox is now a member of the Episcopal Church. Fox was an early and influential exponent of a movement that… …   Wikipedia

  • Jean-Pierre Rampal — Infobox Musical artist Name = Jean Pierre Rampal Background = non vocal instrumentalist Birth name = Jean Pierre Louis Rampal Born = 7 January, 1922 flagicon|FRA Marseille, France Died = 20 May, 2000 (age 78) Paris, France Instrument = Flute… …   Wikipedia

  • Montreal Screwjob — The Screwjob Earl Hebner, under orders from Vince McMahon, calls for the bell as Shawn Michaels holds Bret Hart in the Sharpshooter finishing move, although Bret Hart did not submit. The Montreal Screwjob was a controversial, purportedly real… …   Wikipedia

  • Predacon — Predacons redirects here. For the G.I. Joe character, see Predacon (G.I. Joe). The Predacons usually refer to the name of several fictional Decepticon like teams led by Megatron, however Transformers: Armada, Predacon is the name of a single… …   Wikipedia

  • Aberdeen F.C. in Europe — Early LessonsAberdeen played their first official match in competitive European football in early September, 1967. This was a European Cup Winners Cup first round game against KR Reykjavik of Iceland. The match ended in a 10 0 thrashing home… …   Wikipedia

  • Predacons — The Predacons are a group of fictional characters from the Transformers universe. Predacon is also the name of a Decepticon in the series.Generation 1The Predacons (the Animatrons in Japan) are a team of five fearsome Decepticon hunters, able to… …   Wikipedia

  • Firecons — The Firecons are a group of three fictional Decepticons in the Transformers toyline. Contents 1 Transformers: Generation 1 1.1 Cindersaur 1.2 Flamefeather 1.3 Sparkstalker …   Wikipedia

  • George S. Patton — Patton redirects here. For other uses, see Patton (disambiguation). For other people named George Patton, see George Patton (disambiguation). George Smith Patton, Jr …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»